Sẩy chân còn chữa được, sẩy miệng khó lòng
Direct English translation
A misstep can still be remedied; a slip of the mouth is difficult indeed.
Equivalent English version
A slip of the tongue is more dangerous than a slip of the foot
Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải thận trọng trong lời ăn tiếng nói, vì lỡ lời thường để lại hậu quả khó cứu vãn hơn cả vấp ngã trong hành động. Cách nói này nhấn mạnh sự “sẩy miệng” là điều rất khó xoay xở, khó làm cho êm lại.
English explanation
Advises caution in speech, since a verbal slip often causes harm that is harder to repair than a physical stumble. This variant emphasizes how difficult it is to make things right again after saying the wrong thing.